[实现另一个第一: 我们的第一位嘉宾! Christopher G. Hill是弗吉尼亚州的一名建筑律师,最近开设了一个法律博客, 建设沉思. 我第一次遇到克里斯是 推特 and I appreciate his willingness to discuss 绿色 building legal issues.]

通过:  Christopher G. Hill  最近的术语例如 LEED (能源和环境设计方面的领导力)和绿色建筑已经在 ,政客以及弗吉尼亚州的地方分区和建筑官员。    Nationally, the Obama administration has shown support for 绿色 building. 在本地,里士满市法律顾问最近通过了 第2008 R 152号决议 这将要求所有新的城市建筑均达到LEED银级认证(由美国绿色建筑委员会(“美国GBC”)) by 2010. 弗吉尼亚州州长蒂姆·凯恩(Tim Kaine)发布 行政命令48 indicating his support for 绿色 building and the LEED standards and has recently shown support for the use of 绿色 related job creation in the face of the recent recession. 其他地区,特别是 弗吉尼亚州阿灵顿, have passed building code standards or zoning ordinances requiring 绿色 certification.  In short, 绿色 building is here to stay.

 

Aside from the governmental impetus to learn 绿色 building techniques, two factors require that 维吉尼亚州 contractors learn to build 绿色. 这两个因素就是1。  project owners want 绿色 buildings and 2. 那些跟不上承包商的承包商“greening”的建筑很可能会落伍并在今天难以维持生计’s economy.

 

Project owners want 绿色 buildings for many reasons. 业主希望被视为具有环保意识和公民意识。 另外,可能更重要的是, 业主省钱 (both initially and over time) by building 绿色.  As an example, use of integrated 绿色 building methods requires less up front costs for irrigation piping and the like and leads to use of less than one quarter of the water that a non-green building uses according to a 最近的研究. 较低的用水量意味着较低的运营成本。  Couple these factors with tax incentives and the like provided by the government and the benefits of 绿色 building to owners are obvious.

 

由于绿色建筑方法固有的环境效益和成本节省,因此精通绿色建筑的承包商比没有承包商的承包商更容易出售其服务。  First of all, a “green” contractor will be among a limited set of contractors to whom an owner seeking 绿色 certification for its building will look. 第二,如果所有者要求您提供意见,您可以通过服务的利益向他或她出售产品,而不是与之相比,“green” contractor.  In both of these instances, being knowledgeable in 绿色 construction and its benefits will serve your business well.

 

与往常一样,请务必就此类项目的合同要求咨询法律专业人士 之前 在工作中招标以避免在项目结束时出现麻烦。 与任何新的业务领域一样,您最好预见问题,而不是做出回应。